[VideoView]

Oswald Perktold

Come l'oro ha brillato
intervistatore:
Ruth Deutschmann
fotografia:
Benjamin Epp
copyright location:
Pettneu
traduzione inglese di:
Sylvia Manning - Baumgartner
traduzione italiana di:
Nicole D´Incecco
???iuimd_video_v_zeit_zuordnung_it???:
1947
trascrizione:
Quindi, se io così ricordo - si trattava di persone che erano così: In precedenza erano così e sono stati successivamente uguali. Dove è la - se ne andò senza lasciare traccia all'esterno - a mio parere e la mia percezione - senza lasciare traccia. Ci sono state persone - ho sempre ammirato - che aveva una band che hanno suonato, che ha suonato il sassofono, fisarmonica. Erano agile, intelligente, e solo sulle apparenze, hanno un grande affare. Non è così chiusa, come si potrebbe sospettare in questa roccia in questo discorso Air, nei tre mesi, senza sole - Naturalmente, questo oro ha portato un po 'di brillantezza. Ma anche tre mesi non sembra sole in inverno a causa delle alte montagne. Non saprei dire - perché nella successione, nella mia generazione sono stati ancora una volta due - due persone in una famiglia che solo - uno è venuto anche 13 anni di carcere - che ha avuto questa mentalità. I - Non posso dire che questi sono criminali, ma solo da - uno è condannato - che è stato - era un avvocato, è facile diventare fatale, compreso quello che voleva. Quella era una cricca di strano a Innsbruck, che voleva appartenere. E come si rese conto che non riesce in quel gruppo può, che è - sì, quella sarebbe una storia diversa. Perché lui voleva uccidere i capi hanno.